Светлана Болотникова завербовала грузинских блогеров

ბლოგერების შეკრება კვარიათში

"На Черном море вербуют блогеров", - статью с таким скандальным заголовком опубликовало на прошлой неделе интернет-издание "Georgia Times" (http://www.georgiatimes.info). Не спутайте его с грузинской газетой "Georgian Times".

"Радио, телевидение и печатные СМИ в Грузии почти полностью подчинены властям. Вот Интернет - все еще непокоренное место, хотя все уже спланировано. Осталось только сердца блогеров завоевать. Как видно, именно из-за этого раз в два месяца проводятся собрания избранников глобального сообщества. Молодежь вкусно кормят, поят и обучают борьбе на информационном фронте", - пишет журналист Светлана Болотникова.

Изначально статья написана на русском, а затем была опубликована на грузинской версии этого же сайта с таким заголовком: "На Черном море собрали блогеров" (http://www.georgiatimes.info/ge/articles/37396.html).

Как видно, переводчик "пожалел" грузинских блогеров и перевел скандальный заголовок статьи в довольно безобидной форме. В действительности же должно было быть так: "На Черном море вербуют грузинских блогеров". Впрочем, в грузинском языке нет точного аналога русского слова "вербовать", а близкие по смыслу слова - "переманить", "подкупить".

А начиналось все так.

24-26 июня, по инициативе Министерства экономики Грузии и при поддержке "Сакаэронавигации", в Квариати, на берегу Черного моря, состоялись "Дни грузинского блогинга - 2010". Как отмечалось на официальном сайте мероприятия, 3-дневная программа семинара включала в себя следующие вопросы:

- создание электронного учебника для начинающих блогеров,

- стратегии маркетинга и брендинга для частных компаний,

- подготовка акции популяризации Батуми средствами блогинга и сбор соответствующих материалов,

- формирование рекомендаций правительству по активизации действий в социальной медиа (GOV 2.0) и другое.

В семинаре участвовали грузинские блогеры, с абсолютным большинством которых я состою в дружбе. Пригласили в Квариати и меня. Ввиду напряженного рабочего графика, поехать я не смог, что очень меня огорчило.

Это было грузинское, официальное описание этого события. Вернемся теперь к фантазиям Светланы Болотниковой. Оказывается, дни блогинга прошли в атмосфере секретности, чтобы российские спецслужбы ничего не узнали о месте их проведения. Оказывается, подобное происходит дважды в месяц, на свободном мышлении грузинских блогеров уже поставлена точка, и еще, оказывается...

Еще раз напрягите мозги и представьте: скажем, власть подкупила 30 блогеров. Помимо них, в Грузии остается еще, примерно, 700 активных блогеров. Скажем, у этих "завербованных" блогеров возник какого-то типа протест, и как вы думаете, - кому-то из них будет сложно в условиях жесткой цензуры создать анонимный блог? Уверяю вас, что нет.

А теперь посмотрим, насколько "завербованные" грузинские блогеры опасны, и почему Министерство экономики решило срочно их "приглушить".

Завербованная №1: Мариам Талахадзе, она же sweet.ge - автор блога розового цвета, пишет о личной жизни, без устали говорит о своих устремлениях, о сериале "Секс в большом городе", о друзьях, пишет советы для начинающих блогеров и, что главное, - ни слова о политике, социальных проблемах и т.д.

Завербованный №2: Додка Хархели, блог dodka.ge - несколько месяцев почти не пишет на своем блоге. На сегодняшний день, руководит разными активностями в социальной медиа, проводит тренинги и ведет интернет-кампанию теле-шоу "Ничиэри" ("Талантливый").

Завербованный №3: Гоча Габодзе, блог gabo.ge - студент, будущий журналист. Пишет об университетской жизни, о фильмах, о театре и т.д. - никаких новостей и политики.

Завербованный №4: Нодар (Рокко) Давитури, блог rocko.ge - несколько месяцев назад перестал писать на блоге. Директор компании "О медиа". Проводит тренинги на тему новой медиа.

Список "завербованных" можно продолжать до бесконечности, но это ничего не менят, - они не пишут о политике, это их не интересует. А потому не думаю, что кто-то станет напрасно тратить время, деньги и энергию на "вербовку" (говоря словами Светланы Болотниковой) безобидных блогеров.

Вообще-то, надо понять и Светлану Болотникову: как видно, не знает она грузинского языка, и содержания грузиноязычных блогов, естественно, знать не может. Зато, наверно, знакомится с постами тех грузинских блогеров, что пишут на русском. Между прочим, часть этих блогеров участвовала в вышеупомянутой встрече в Квариати.

Блоги русскоязычных блогеров открыты, в основном, в livejournal.com. Они много пишут о политике, об Абхазии, о России, о происшедших в последние годы в Грузии войнах и т.д. И это не удивительно. Часть грузинских русскоязычных блогеров - это именно молодые люди, изгнанные из Абхазии и Южной Осетии, интерес которых понятен. Они пишут о городе, в котором родились, о доме, в котором росли и откуда их изгнали. Этим людям вовсе не надо заказывать "антироссийские" и "прогрузинские" посты и вербовать их в этом плане, - они пишут так без чужой указки, борются с огромной российской машиной дезинформации откровенно и беззаветно, так, как понимают и могут.

С большой долей вероятности, они продолжат это и в дальнейшем, и без "подсказки" сверху. Наглядный пример тому - блогер "Sukhumi", о существовании которого мы узнали после того, как его блог заблокировали российские спецслужбы.

вопросег

это не этот Сухуми? sukhumi.blogspot.com

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <p> <span> <img> <div> <pp_img> <pp_media> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <blockquote> <table> <tbody> <tr> <th> <td> <br>
  • You may embed videos from the following providers archive, bliptv, flickr_sets, youtube. Just add the video URL to your textarea in the place where you would like the video to appear, i.e. http://www.youtube.com/watch?v=pw0jmvdh.
  • Insert images and media with <pp_img> or <pp_media>. See formatting options for syntax.
  • You may use [swf file="song.mp3"] to display Flash files and media.

Подробнее о форматировании

By submitting this form, you accept the Mollom privacy policy.